Image01
RANCANG BANGUN PROGRAM PENERJEMAH BAHASA INDONESIA - JAWA, JAWA - INDONESIA
Undergraduate Theses dari STIKOM Surabaya / 10-11-2010 11:14:14 WIB
Posting oleh prazetyo  •  Ditampilkan sebanyak 32240 kali

Share this information : Share

Author : SITAWATI (88410103083)


Subject:PROGRAMMING LANGUAGE
Keyword:Terjemahan Bahasa
Penterjemah

Abstract in Bahasa Indonesia

Pada saat ini, mengingat pentingnya peranan komputer dan menjamurnya Perangkat komputer, maka komputer tidak hanya digunakan di kantor-kantor saja, melainkan juga di sekolah-sekolah dan di rumah-rumah, dan salah satu fungsinya adalah sebagai alat bantu belajar mengajar.

Indonesia yang kaya akan adat dan budaya tentu merupakan kelebihan tersendiri dalam menarik para wisatawan, dan hal ini tentu merupakan keuntungan dalam pendapatan devisa negara. Tetapi kenyataannya, Indonesia dalam mengembangkan bidang pariwisatanya hanya memperhatikan adat dan budaya tiap daerah saja, tanpa memperhatikan bahasa daerah tersebut. Hal ini menyebabkan masyarakat lebih memilih mempelajari bahasa asing, khususnya bahasa Inggris yang merupakan bahasa internasional daripada bahasa daerahnya, sehingga mengakibatkan bahasa daerah semakin tersisih, dan jika tidak dijaga, maka kemungkinan bahasa daerah makin lama makin punah. Ironis-nya, kaum mudanya lebih-suka menggunakan bahasa Indonesia sebagai bahasa penghubung daripada menggunakan bahasa daerah meskipun berasal dari daerah yang sama.

Dikarenakan oleh sebab-sebab di atas, maka para siswa yang masih duduk di bangku sekolah dasar maupun menengah pertama semakin kesulitan dalam mata pelajaran bahasa daerah, terutama jika ada tugas menerjemahkan dari bahasa Indonesia ke bahasa daerah, demikian juga sebaliknya, apalagi jika tempat tinggal mereka saling berjauhan sehingga tidak bisa belajar bersama pada setiap kesempatan. Karena mata pelajaran bahasa daerah dianggap tidak begitu penting, maka jarang sekali mereka mencari guru untuk memberikan pelajaran tambahan, sehingga mereka semakin tidak memahaminya. Disinilah peranan komputer sebagai alat bantu belaiar mengajar sangat diperlukan.

Beberapa ahli bahasa Jawa membedakan tingkat tutur bahasa Jawa ada bermacam-macam, tetapi pada prinsipnya hanya ada dua macam, yaitu tingkat tutur bahasa ngoko dan krama. Karena keterbatasan penulis, maka dalam pembuatan rancang bangun program penerjemahan tersebut penulis hanya membatasinya hanya bahasa krama (krama inggil).

Pada program ini, penulis menggunakan bahasa pemrograman Turbo Prolog, karena Turbo Prolog merupakan bahasa yang paling sesuai untuk membuat sebuah program penerjemah bahasa, karena bahasa pemrograman Turbo Prolog bersideklaratif, dengan demikian sesuai untuk memecahkan permasalahan yang non-prosedural, seperti pada permasalahan penerjemahan bahasa.


Abstract

At this time, given the important role of computers and the proliferation of computer devices, the computer is not only used in offices, but also in schools and in homes, and one of its functions is as a tool for learning and teaching.

Indonesia is rich in tradition and culture of course is its advantage in attracting the tourists, and this is certainly an advantage in foreign exchange earnings. But in fact, Indonesia in developing its tourism sector only pay attention to customs and culture of each region alone, regardless of the language area. This causes people prefer to learn foreign languages, especially English which is the international language than the language of the region, resulting in local languages increasingly marginalized, and if not maintained, then the possibility of regional languages increasingly extinct. It's ironic, more youth-like using Indonesian language as a liaison instead of using local languages, although originating from the same area.

Due to the reasons above, then the students who are still in elementary school and junior high more difficulties in the local language subjects, especially if there is a task to translate from Indonesian to local languages and vice versa, especially if they live far from each other so it can not study together at every opportunity. Because the local language subjects considered not so important, they rarely look for teachers to give extra lessons, so that they increasingly do not understand it. This is where the role of computers as teaching aids belaiar indispensable.

Some experts distinguish Javanese Javanese speech levels have varied, but in principle there are only two kinds, namely speech levels ngoko language and manners. Because of the limitations of the writer, then in making the translation program design writer only limit it to the language etiquette (manners inggil).

In this program, the authors use the programming language Turbo Prolog, Turbo Prolog as the language most appropriate to create a program language interpreter, because the programming language Turbo Prolog is declarative, thus suitable for solving problems of non-procedural, such as language translation problems.

Contributor:EDI WILIANTO, DRS
Date Create:10-11-2010
Type:Text
Format:pdf
Language:Indonesian
Identifier:STIKOM Surabaya-Undergraduate-4-13062
Collection ID:4-13062
Call Number:PERPUSTAKAAN STIKOM 418.020 285 Sit R


Coverage :
Terbatas Sivitas Akademika STIKOM Surabaya

Rights :
Hak Cipta (c) 2009 oleh STIKOM SURABAYA. Dilarang mengcopy atau mendistribusikan baik sebagian atau seluruh isi koleksi ini dalam bentuk apapun, baik secara elektronis maupun mekanis tanpa izin dari penulis.

Download koleksi - Terbatas untuk Member

1. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Cover.pdf - 165 KB pdf files

2. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Abstrak.pdf - 176 KB pdf files

3. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Daftar Isi.pdf - 182 KB pdf files

4. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Bab I.pdf - 790 KB pdf files

5. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Bab II.pdf - 2568 KB pdf files

6. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Bab III.pdf - 296 KB pdf files

7. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Bab IV.pdf - 1696 KB pdf files

8. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Bab V.pdf - 230 KB pdf files

9. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Daftar Pustaka.pdf - 161 KB pdf files

10. STIKOM Surabaya-Undergraduate-1170-Lampiran.pdf - 6715 KB pdf files



 10 dokumen yang mirip...



 10 dokumen yang berhubungan...






BANTU KAMI !
Anda bisa membantu kami untuk menentukan kata kunci yang tepat untuk dokumen ini dengan melakukan klik pada link dibawah :

Bahasa , Penterjemah , Terjemahan , Terjemahan Bahasa



.: Kembali ke daftar Undergraduate Theses

STIKOM DIGITAL LIBRARY

INSTITUTIONAL REPOSITORY


LOGIN AREA



[ REGISTRASI MEMBER ]





LINK

+ ADD TO BOOKMARK

+ DIGILIB INDONESIA





Hits : kali sejak 13 November 2008  • Alamat IP anda: 3.145.64.235

This Project is cooperation with ITS Library. Local Content & ReDesign © Juli 2008 STIKOM Library.                                                                     Top^
Dublin Core Metadata Initiative & OpenArchives Compatible | Best Viewed with 1024 x 768 resolution and Firefox!.